-
61 grain
зерно; волокно□ across the grain — поперёк волокон (не в направлении прокатки)
□ with the grain — вдоль волокон
-
62 draw
[drɔː] 1. гл.; прош. вр. drew, прич. прош. вр. drawn1)а) рисовать; чертитьto draw a line — чертить линию, проводить черту
He draws beautifully. — Он прекрасно рисует.
Syn:б) ( draw from) копировать, срисовывать (с кого-л.)''Did you draw Pamela from anybody?'' she asked suddenly. — "Прототипом Памелы послужил кто-нибудь из ваших знакомых?" - спросила она внезапно.
2) представлять, изображать3) тащить, волочить; тянутьlocomotive drawing a long train of wagons — локомотив, который тащит за собой длинную цепь вагонов
Syn:4) перевозить, перемещатьSyn:5) подходить, приближатьсяThe first quarter of 2006 draws to a close. — Первый квартал 2006 года завершается.
His days are drawing to a close. — Его дни сочтены.
6) морщить; сжимать; искажать, деформироватьArtificial teeth are apt to draw the mouth. — Искусственные зубы часто деформируют рот.
7) морщиться; сжиматься; искажаться8) натягивать; растягивать, вытягивать; затягиватьto draw bit / bridle / rein — натягивать поводья, вожжи
The strands of rubber were drawn to test their strength. — Резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность.
The buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hunger. (A. M. Gilliam) — Пряжка моего ремня никогда не меняла своего положения, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс.
Syn:9) удлинять; продлеватьThe anguish of the last chapters is too long drawn. — Описание страданий в последних главах слишком затянуто.
Syn:The sun had gone down, but the blinds had not been drawn. — Солнце зашло, но жалюзи не были опущены.
11) мор. иметь осадку ( о судне)Steamers for the Zambesi should not draw over 18 inches. — Пароходы, плавающие по Замбези, должны иметь осадку не более 18 дюймов.
12) заставить ( шар) отскочить рикошетом ( в бильярде)13) = draw in вдыхать, втягивать ( воздух)to draw breath брит. — перевести дух, отдышаться
He drew quietly at / on his pipe. — Он спокойно курил трубку.
Drawing in a deep breath, Isabel pushed open the door. — Сделав глубокий вдох, Изабелла толчком распахнула дверь.
Syn:14) делать глоток ( вина)15) иметь тягу (о печи, трубе)The chimney draws well. — В трубе хорошая тяга.
16) разгоратьсяThe fire does not draw well. — Огонь не разгорается.
17) раскуриваться ( о трубке)18) наполняться ветром ( о парусах)Soon the sails began to draw. — Вскоре паруса начали наполняться ветром.
19) тех. всасывать, втягивать20) притягивать (с помощью физических сил, магнита)The rod draws the electricity from the air. — Стержень притягивает электричество из воздуха.
21) привлекать, притягивать, собиратьto draw smb.'s attention to smth. — привлечь внимание кого-л. к чему-л.
Cover the food so it won't draw the flies. — Накрой еду, чтобы она не привлекла мух.
The play still draws. — Пьеса всё ещё делает сборы.
A great bereavement drew his mind from public affairs. — Тяжёлая утрата отвлекла его внимание от общественных дел.
Lord Randolph Churchill is sure to "draw" enormously wherever he goes. — Лорд Рэндольф Черчилль, где бы он ни появился, всегда собирает толпы людей.
Syn:22) влечь, приводить; навлекать; вызывать ( реакцию); провоцироватьThe performance drew loud applause from the audience. — Представление вызвало бурные аплодисменты зрительного зала.
This act drew after it important consequences. — Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.
Syn:23) = draw outа) вытаскивать; выдергивать; вырыватьSyn:б) карт. брать, вытаскивать карты ( из колоды)в) доставать, извлекать, выхватывать (меч и т. п.)draw one's pen against smb., draw one's quill against smb. — выступить в печати против (кого-л.)
Are you going to draw a sword upon your friend in your own house? — Вы собираетесь обнажить меч против своего друга в вашем собственном доме?
24) тянуть, бросать, вытягивать ( жребий)to draw straws — тянуть соломинки, тянуть жребий
25) получать, вытягивать по жребиюto draw the short straw — вытащить короткую соломинку (жребий на неприятные обязанности, неприятную работу)
I drew the short straw and had to clean the toilets. — Я вытянул короткую соломинку, и мне пришлось чистить туалеты.
26) отделять, отбиратьMembers of Parliament are drawn from all classes of society. — В парламент избираются люди из самых разных слоев общества.
The children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city. — Для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города.
27) отделять от стада ( овцу)28) отделять от шелухи, очищать ( зерно)29) охот. выгонять, вытаскивать из норы ( лису или барсука)30) спорт. сводить вничью31) добыватьto draw water from a well — поднимать воду из колодца, качать воду
32) выливать из сосуда; нацеживатьto draw smb. a mug of ale — нацедить кому-л. кружку эля
He drew some cognac from the cask into a tin cannikin. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Он налил немного коньяку из бочонка в жестяную кружку.
33)а) извлекать, экстрагировать; настаивать (чай, травы)б) настаиваться34) мед. вытягивать (гной)36) просачиваться, проходить ( о воде)Syn:37) снимать ( деньги со счёта); получать (пенсию, зарплату); выписывать ( чек)I drew $ 100 out of my account. — Я снял со своего счёта сто долларов.
And when she turned 60 in September 2000 she became entitled to draw her pension. — И когда в сентябре 2000 года ей исполнилось шестьдесят лет, у неё появилось право получать пенсию.
38) извлекать, вытягивать (сведения, информацию)39) карт. вытягивать, выманивать ( козыри)He draws all the trumps and wins all the tricks. — Он выманивает все козыри и берёт все взятки.
40) разг. побуждать к действию; вызывать на разговор, откровенность; выводить из равновесия41) извлекать (вывод, заключение)She drew the wrong conclusion from the meeting. — Она сделала неправильные выводы из этой встречи.
What answer can you draw from the proofs that are offered? — Какие выводы можно сделать из предъявленных доказательств?
The moral to be drawn from this story is that honesty is best. — Мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным.
Syn:42) проводить (сравнение, аналогию)to draw an analogy / parallel — проводить аналогию, параллель
to draw a distinction — проводить различие, различать
43) потрошить, извлекать внутренностиSyn:44) проходить с сетью или бреднем поперёк или вдоль реки45) охот. прочёсывать ( лес) в поисках дичи46) обращаться, черпатьThey drew amply upon their imagination when facts failed. — Когда не хватало фактов, они не стесняясь обращались к своему воображению.
47) = draw up составлять (текст завещания, контракта, законопроекта)48) охот. идти по следу49) ист. волочить ( осуждённого на казнь) по земле, привязав к хвосту лошади••to draw and quarter — четвертовать, сурово наказать
to draw a bow at a venture — сделать или сказать что-л. наугад
to draw smb.'s fire (upon oneself) — стать для кого-л. мишенью, подвергнуться чьим-л. насмешкам, нападкам критике
to draw blood — "пустить кровь", заставить пострадать, задеть за живое
to draw (the) first blood — "пустить первую кровь", нанести первый удар
to draw in one's horns — присмиреть, умерить рвение
to draw into one's shell — уйти в свою скорлупу, замкнуться в себе
to draw smb. like a magnet — притягивать кого-л. как магнит
to draw a red herring across the path — отвлекать внимание; намеренно вводить в заблуждение
Draw it mild! разг. — Не преувеличивай!, Не перебарщивай!; Веди себя разумно!
- draw awayto draw the wool over smb.'s eyes — вводить кого-л. в заблуждение; втирать кому-л. очки
- draw back
- draw down
- draw forth
- draw in
- draw near
- draw off
- draw on
- draw out
- draw over
- draw round
- draw up
- draw to a head
- draw a blank
- draw a line
- draw the line at smth. 2. сущ.1) тяга2) тяговое усилие; вытягивание, вытаскиваниеSyn:3) амер. выхватывание револьвера для выстрелаto be quick / fast on the draw — уметь быстро вынимать револьвер из кобуры
4) преим. амер. затяжка ( сигаретой), курение5) приманка, соблазн (то, что привлекает, нравится)Free dishes used to be a big draw at the movie theaters. — Многие ходили в кинотеатры ради бесплатных буфетов.
Syn:6) вытягивание жребия, жеребьёвка; лотереяSyn:7) жребий; выигрыш8) спорт. турнирная таблица (для соперников, которые определяются жребием, как в теннисе)9) спорт. игра вничью, ничьяThe bake-off was a draw, so they awarded two first prizes. — Конкурс на лучший пирог не выявил победителя, поэтому было назначено две первых премии.
Syn:10) стр. разводная часть моста11) амер. выдвижной ящик комода12) амер. естественная канава, траншея, лощина ( по которым протекает вода)13) разг. провокационное замечание, провокационный вопросThis was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or not. — Это был, как сегодня говорят, провокационный вопрос. По ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет.
14) разг. человек, легко проговаривающийся, у которого легко что-л. выпытатьButt was a sure "draw" on this subject. — Бат оказался настоящим растяпой, выболтав всё об этом деле.
15) бот. молодой побег -
63 sandwich man
['sænwɪʤˌmæn], [-ʧ-]сущ.; мн. sandwich menходячая реклама, человек-реклама; см. тж. sandwich boardA procession of... sandwich men marched slowly towards him along the gutter, scarlet sashes across their boards. (J. Joyce, Ulysses, 1922) — Навстречу ему вдоль сточной канавы медленно двигалась цепочка людей,... на каждом рекламная доска с ярко-алой полосой поперёк. (пер. С. Хоружего)
-
64 shear
1) сдвиг, срез; скалывание2) поперечная сила; сдвигающее усилие; срезающее усилие3) мн. ч. ножницы4) мн. ч. монтажная двунога для балок5) срезать; скалывать; сдвигать•- alligator shears - asbestos-cement sheet shears - bar shears - circle shears - crank shears - crop shears - direct shear - double shear - double-cut shears - downcut shears - drum-type shears - electric circular shears - electric cutting-through shears - electric knife shears - electric level shears - flying shears - guillotine shears - hand bar shears - hand carbide alloy plate shears - hedge shears - lateral shear - lever shears - longitudinal shear - manual shears - negative shear - plate shears - pneumatic circle shears - pneumatic nibble shears - positive shear - power shears - pure shear - radial shear - relative shear - rotary shears - shaped shears - shaped metal plate shears - simple shear - straight metal plate shears - strip-cutting shears - three-blade shears - tinner's shears - unit shear - wallpaper shears - wire mesh shearsin shear — подверженный срезу, сдвигу
* * *1. сдвиг; срез, скалывание2. поперечная сила3. pl ножницыshear parallel to the grain — срез [скалывание] вдоль волокон
- alligator shearsshear perpendicular to the grain — срез [скалывание] поперёк волокон
- bar shears
- base shear
- beam-action shear
- Bromhead ring shear
- direct shear
- double shear
- edge shear
- guillotine shears
- hand shears
- horizontal shear
- lateral shear
- lever shears
- perimeter shear
- punching shear
- pure shear
- reinforcement cutting shear
- relative shear
- rotary shears
- simple shear
- single shear
- slater's shears
- strip-cutting shears
- vertical shear
- zero shear -
65 weld
1) сварной шов, сварное соединение2) сварной; сварочный3) сваривать, сваривать(ся); варить; поддаваться сварке•to weld on — приваривать, наваривать
to weld together — сваривать, соединять сваркой
to weld up — заваривать (напр. порок отливки), заплавлять
- arc weld- automatic weld - back-up weld - bead weld - beading weld - bevel weld - caulk weld - caulking weld - circular weld - closed weld - continuous weld - convex weld - disk weld - downhand weld - duplex spot weld - edge joint weld - end-lap weld - fibrous weld - field weld - fillet weld - finished weld - flash weld - forged weld - full automatic weld - groove weld - grooved weld - hand weld - inclined weld - inside weld - intermittent weld - joint weld - lap weld - laser weld - line weld - linear slotted lap weld - mitre weld - multilayer weld - oblique fillet weld - one-pass weld - overhead weld - oxy-acetylene weld - patch weld - poor weld - porous weld - practice weld - resistance weld - rivet weld - scarf weld - shallow weld - shear vee-type weld - side weld - side-lap weld - single-spot weld - site weld - skew weld - skin weld - skip weld - spot weld - spreading weld - staggered plug weld - standard fillet weld - strap weld - strapped weld - taper weld - test weld - T-filled weld - tie weld - torch weld - trial weld - U-butt weld - vertical weld - X-weld* * *сварной шов, сварное соединение || сваривать, соединять сваркой- backing weld
- back weld
- beading weld
- bead weld
- bevel weld
- butt weld
- cap weld
- corner weld
- double-bevel weld
- first weld
- grooved weld
- lap weld
- multipass weld
- seal weld
- spot weld
- strap weld
- tack weld -
66 access road
Синонимический ряд:back street (noun) alley; back street; byway; court; lane; passageway; path; side street; street -
67 back road
Синонимический ряд:alternate route (noun) alternate route; by-pass; bypath; by-road; byway; detour; roundabout; runaround; side rod -
68 concession road
канад. сельская дорога, просёлок -
69 development road
-
70 open road
воен. нерегулируемая дорога -
71 secondary road
1. дорога местного значения2. дорога, ведущая к магистрали -
72 bumpy road
-
73 busy road
-
74 earth road
-
75 elevated road
-
76 estate road
-
77 forked road
-
78 heavy road
-
79 horse road
-
80 interurban road
English-Russian big polytechnic dictionary > interurban road
См. также в других словарях:
Вдоль и поперёк — ВДОЛЬ И ПОПЕРЁК. 1. Во всех направлениях. [Минский] распечатал его (письмо) зевая; пожал плечами, развернув два листа, вдоль и поперёк исписанные самым мелким женским почерком (Пушкин. Гости съезжались на дачу). 2. Экспрес. Очень хорошо; во всех… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вдоль и поперёк — ВДОЛЬ. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВДОЛЬ И ПОПЕРЁК — 1. пройти, исходить, объехать и т. п. Повсюду; в разных направлениях. Часто подразумевается, что в результате совершённого в пространстве передвижения субъект узнал местность, стал хорошо на ней ориентироваться. Имеется в виду перемещение лица… … Фразеологический словарь русского языка
вдоль и поперёк — 1) В разных направлениях. Лес исхожен мной вдоль и поперёк. 2) Очень подробно, детально. Изучить инструкцию вдоль и поперёк. Знаю тебя вдоль и поперёк. (шутл.) … Словарь многих выражений
вдоль и поперёк — вдо/ль и поперёк, нареч. Прочесть учебник вдоль и поперёк … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Вдоль и поперёк: Личная история Pink Floyd — Вдоль и поперек: Личная история Pink Floyd Inside Out: A Personal History of Pink Floyd Автор … Википедия
вдоль и поперёк — Разг. Неизм. 1. Повсюду, во всех направлениях; везде. Чаще с глаг. движения сов. вида: обойти, исходить, изъездить… как? вдоль и поперек. «Сторона мне знакомая, – отвечал дорожный, – слава Богу, исхожена и изъезжена вдоль и поперек». (А. Пушкин.) … Учебный фразеологический словарь
вдоль и поперёк — вд оль и поперёк … Русский орфографический словарь
Вдоль и поперёк — Разг. 1. Во всех направлениях; повсюду, везде. 2. До мельчайших подробностей. ФСРЯ, 57 58; БТС, 114 … Большой словарь русских поговорок
вдоль и поперёк — … Орфографический словарь русского языка
ВДОЛЬ — и поперёк. Разг. 1. Во всех направлениях; повсюду, везде. 2. До мельчайших подробностей. ФСРЯ, 57 58; БТС, 114. Глядит вдоль, а живёт поперёк. Народн. О везучем, удачливом человеке. ДП, 59. Как вдоль, так и поперёк. Горьк., Пск. Шутл. Об очень… … Большой словарь русских поговорок